GEGENWARTMITTELALTERTERMINE
   
 




     Flötist /
flute player
   

     Komponist / composer
     Improvisator / improviser

 







     Photo: Corinne Sylva


"Seine Flöten strahlen wie außerirdische Lichtstrahlen."     /    "His flutes shine like otherworldly beams of light."
Early Music America (Summer 2009)__________________________________________________________________________________________________

Norbert Rodenkirchen widmet sich seit gut 20 Jahren dem künstlerischen Dialog zwischen altem und neuen Klang, zwischen Mittelalter und Gegenwart.
Einerseits hat er sich als Solist auf historischenTraversflöten und einfühlsamer Begleiter im Bereich der historischen Aufführungspraxis international einen Namen gemacht. Andererseits ist er als auch als vielseitiger Improvisator und Komponist einer experimentell archaischen Musik in der aktuellen Musikszene Kölns aktiv.
Regelmäßig komponiert Norbert Rodenkirchen auch Musik für TV Dokumentarfilme und fürs Theater.  

Since more than 20 years Norbert Rodenkirchen dedicates himself to the artistic dialogue between old and new sounds, between middle ages and today. On the one hand he is well in demand a s a soloist on historic transverse flute as well as a subtle accompagnist in the scene of historically informed performance practice. On the other hand is is very active as a composer and improviser of an experimental archaic music in the new music scene of Cologne. Norbert Rodenkirchen also composes music for TV documentaries and for the theatre regularily.

____________________________________________________________________________________________________


Projekte 2012

Archaische Klangbilder in Kunsträumen (Museen, Galerien, Theater, Kirchen) / archaic soundart (museums, galleries, theatres, churches)


Vexierklänge                                                                                                                                                                                                                   Ein Soloprogramm mit experimentell erweiterten Traversflötenklängen + Live – Elektronik, umrahmt von mittelalterlichen Improvisationen aus meiner Solosuite „Tibia ex tempore / MittelalterlicheSkizzen“ 

A solo with experimentally extended sounds of transverse flutes + live electronics, combined with medieval sketches from my solo suite "Tibia ex tempore".

Hameln Anno 1284 (Rattenfaenger): Informationen auf nächster Seite / information on next page "Mittelalter"















Albrecht Maurer - Norbert Rodenkirchen / new sounds on medieval instruments
Bruchstücke mittelalterlicher Musik treffen auf experimentelle Improvisationen und auf Kompositionen aus heutiger Zeit.
Unser erstes Projekt hiess Hidden Fresco (CD bei www.nemu-records.com). Zur Zeit entsteht ein neues Duoprogramm mit geplanter CD Veröffentlichung. Albrecht Maurer - gotische Fidel, Rebec / Norbert Rodenkirchen - mittelalterliche Traversflöten, Harfe
Ferner arbeiten wir mit der schwedischen Sängerin Anna Lindblom als Trio "RUNA - Archaische Gesänge und neue Klänge aus dem hohen Norden" zusammen, sowie mit Ephraim Wegner und Valerij Lisac im Multimedia Projekt "Random code - Ancient patterns".

Fragments of medieval music meet experimental improvisations and compositions of today. Our first project "Hidden Fresco" was released by nemu-records. We are working now on a new duo program and a new CD release.                                                         Albrecht Maurer - gothic fiddle, rebec / norbert Rodenkirchen - medieval transverse flutes, harp.                                                    Together with the Swedish singer Anna Lindblom we form a trio "RUNA - archaic songs and new sounds out of the north" and with Ephraim Wegner and Valerji Lisac we collaborate in the multimedia project "Random code - Ancient patterns".                    

More information about the various activities of Maurer / Rodenkirchen: http://www.syntopia.net/Willkommen.html

_______________________________________________________________________________________________________

Musiktheaterstück von / music theatre, new piece by Werner Fritsch: „Die Sonne auf der Zunge“ Eine Zusammenarbeit als Komponist mit dem a-tonal theater, Köln unter der Regie von Jörg Fürst.Premiere. / A collaboration as composer with the a-tonal theater Koeln under the direction of Jörg Fürst.


_______________________________________________________________________________________________________

Kontakt / contact: norbertrodenkirchen@hotmail.com
Tel.: 0049 221 8701400